/
Dec 15, 2025
Typical expressions from the Dominican Republic
What typical expressions from the Dominican Republic should I know?
The Dominican Republic is a country with a rich cultural and historical heritage. The predominant language in the Dominican Republic is Spanish, but the way it is spoken has unique characteristics that reflect the national identity of the Dominican people. Over the years, the Spanish language on the island has evolved, incorporating influences from other languages and developing a series of expressions that are a reflection of the culture and everyday life in the Dominican Republic.
Major languages in the Dominican Republic
Spanish is the official language of the Dominican Republic and is spoken by the vast majority of the population. Dominican Spanish has its peculiarities in pronunciation, vocabulary, and grammar, which differentiate it from the Spanish spoken in other Spanish-speaking countries.
In addition to Spanish, there are other languages and dialects spoken by specific communities in the Dominican Republic. These languages include:
Haitian Creole: Spoken by the Haitian community in the Dominican Republic, especially in border areas and urban areas where there is a significant Haitian immigrant population.
English: Due to the influence of tourism and the presence of a considerable Dominican diaspora in the United States, many people in the Dominican Republic have a practical knowledge of English. This is particularly evident in tourist areas.
Indigenous and other minority languages: Although the original indigenous languages of the island, such as Taíno, became extinct after Spanish colonization, some Taíno terms and names are still used in everyday life and in toponymy.
Characteristics of Dominican Spanish
Dominican Spanish has several unique characteristics:
Pronunciation: The aspiration of the final "s" in syllables and the elision of intervocalic "d" stand out. For example, "nosotros" may sound like "nosotro" and "pescado" like "pecao."
Vocabulary: There is a large number of terms and expressions unique to Dominican Spanish. For example, "chin" means "a little," and "concho" refers to a shared taxi.
African and Taíno influence: Many words and expressions in Dominican Spanish have roots in African languages and Taíno, reflecting the cultural mix on the island.
Typical expressions from the Dominican Republic
Dominican Spanish is known for its richness in expressions and idioms, such as the following:
"¡Qué lo qué!": This is a common way to greet and ask "What’s up?" or "How are you?" It is a very colloquial expression widely used among friends and acquaintances.
"Dime a ver": Similar to "¡Qué lo qué!", this phrase is used to ask how someone is or what is happening.
"Tato": Derived from "Está todo", meaning everything is fine or that something is in order. It is a common response to the question "How are you?".
"Vaina": This word is extremely versatile and can refer to anything, situation, or problem. Its meaning depends on the context. For example, "Esa vaina no sirve" could mean "That thing doesn’t work.".
"Jeva" / "Jevo": Used to refer to a girl or boy, respectively, usually in the context of a couple or romantic interest. "Mi jeva" means "my girlfriend".
"Bregar": Means to work hard or deal with a situation. For example, "Estoy bregando con eso" means "I’m working on that".
"Mangú": Although strictly speaking it refers to a typical dish made from mashed plantains, the word is colloquially used to describe any complicated or tangled situation.
"Pariguayo": Refers to a naive person or one who doesn’t get involved in fun. It is a somewhat derisive term for someone who doesn’t take risks or isn’t part of the action.
"Vacano": Used to describe something or someone that is cool, impressive, or very good. "Esa película estuvo vacana" means "That movie was great".
"Guagua": Although in many Spanish-speaking countries "guagua" refers to a baby, in the Dominican Republic, it is used to refer to a bus or minibus.
"Concho": It’s the term used to describe a collective taxi, very common in Dominican public transport.
"Coro": Refers to a group of friends or a social gathering. "Vamos a hacer un coro" means "Let’s get together with friends".
"Tiguere": Originally a term referring to a tiger, it is used to describe a clever person, usually in a positive or negative sense depending on the context.
Influence of other languages
The influence of other languages on Dominican Spanish is evident, especially due to the history of the island and its relationship with other countries. English has had a significant impact due to tourism and emigration. Many English words have been adapted into everyday vocabulary. Examples include "parkear" (to park) from "to park" and "chequear" (to check) from "to check".
At Noval Properties, we specialize in the Dominican real estate market. If you want to enjoy an authentic paradise, contact Noval Properties and choose your property in areas such as Punta Cana, Samaná, or Santo Domingo.
Contact us
Every great investment starts with a conversation. Write to us and discover why hundreds of clients trust Noval to build their future.
+1 809 349 9677
info@novalproperties.com




